— Я не кисейная барышня.
— Послушай, Рена, забудь все мои намеки, подозрения и т. д., ну, ты знаешь, что я имею в виду… В «Трибуне» накопилось столько дел, что без хозяйки не разобраться. Ты прекрасно справлялась с этой ролью… у отца. Надеюсь, удостоишь чести и сына…
У Ренаты, действительно, чуть ноги не подкосились. Скажи же хоть что-нибудь, приказала она себе.
— Если ты в знак благодарности надеешься услышать стук моих коленок об пол, то напрасно.
— Мне достаточно узнать, что мои извинения приняты, благодарности я требовать не вправе. Прости меня, и все… Хотя бы ради того дела, в которое ты столько вложила.
Самую чуточку Тео лукавил. Он нуждался в Ренате Бранч не только как в человеке, знающем свое дело. В глубине души он хотел, чтобы они были постоянно рядом. Насмешливая, дерзкая, могущая вывести из равновесия взглядом или словом, она удивительным образом взнуздывала его. Давно он не чувствовал такого прилива жизненных сил, не чисто мужских, что само собой, а именно жизненных… Это для него самого явилось неожиданным открытием.
— Ты что молчишь?
— Думаю, где лучше всего позавтракать.
Тео просиял.
— Есть одно заведение в двух кварталах к северу от моего дома. Мимо не проедешь.
— Как оно называется?
— «Манана».
…Когда Рената появилась там, Анджер уже ждал ее, прислонившись к своему «порше» и сложив руки на груди. Одетый в светлые брюки, синий блейзер и белоснежную рубашку, расстегнутую у горла, он выглядел как картинка из дорогого мужского журнала. В первую минуту Рената пожалела, что не переоделась и не подкрасилась, Рядом с ним не хотелось выглядеть чучелом гороховым, однако, она заносчиво вскинула голову. Плевать. Пусть не воображает, будто неотразим, хотя, если честно, любой женщине было бы лестно пройтись рука об руку с таким… Любой, но не ей. Она выбрала для себя линию поведения и уже не отступит.
— По-моему, «Манана» по-испански — завтра, — Анджер приветствовал Ренату довольно непринужденно.
— Это мексиканское кафе.
— Многообещающее название. Завтра всегда лучше, чем вчера.
Рената улыбнулась. Изволит шутить? Вот и прекрасно!
— Еда-то здесь, надеюсь, приличная? — Анджер взял ее крепко под руку и повел к столикам под оранжевым тентом. — Что порекомендуешь?
— Мышьяк, — чуть скосив на него глаза, бросила она.
— Ну, это всегда успеется… Мы возьмем манго, яйца «а-ля ранчо» и два больших кофе.
Продиктовав официанту заказ, Тео снова обратился к Бранч:
— Шампанское мы можем выпить потом, чтобы отпраздновать.
— Вот как? Разве у нас есть повод для праздника?..
Тео сдержанно хмыкнул: наверное, она права. Я действительно глупец, что снова связываюсь с ней. Ее явно не заботит их встреча — это очевидно. Даже не удосужилась переодеться, кожа на лице блестит, никакой косметики, волосы нелепо стянуты на затылке резинкой… А обращается с ним, будто он заражен бубонной чумой.
Короче говоря, все в ней говорит о том, что она презирает его. Но не становится для него… менее желанной из-за мешковатых штанов и глухого свитера, скрывающего гибкое молодое тело. Что же до макияжа — он и вовсе ни к чему женщине с такими пронзительно синими глазами и нежно-розовыми губами.
Она не нуждается в каких-либо уловках, даже в духах. Ее собственный запах — чистый и свежий, будто источник в горах, водой которого жадно упиваешься…
— Сеньор? — Голос официанта спустил Тео с небес на землю. — Ваш заказ.
На столик плюхнулся поднос с пластмассовыми тарелками и такими же ножами и вилками.
Рената молча наблюдала, как Тео неуклюже пытается ими орудовать.
— Ммм… А жареные яйца, оказывается, очень вкусные. Совсем неплохо.
Анджер аппетитно поедал завтрак, не обращая внимания, что она ни к чему не притронулась. Нелепо сидеть сложа руки. Глупее не придумаешь, решила Рената и тоже принялась за еду.
Допив кофе, Тео промокнул губы бумажной салфеткой и вопросительно глянул на нее:
— Ты можешь делать сразу два дела?.. Тогда ешь и слушай. Я хочу отчитаться о проделанной работе.
Рената недоуменно вскинула брови.
— Прошедшие дни оказались — как бы это сказать — интересными.
— Надо же? Тебе повезло.
— Скорее их следовало бы назвать трудными. Но кое-что решить мне все-таки удалось.
— Что именно? — изумилась Бранч. — Неужели уломал Шварца?
— Представь себе — да! С нашим долгом он подождет.
Рената отметила про себя слова «с нашим долгом» и в душе ее потеплело.
— А что «Скакун»?
— Похоже, ты одна можешь Чеса подхлестнуть, иначе закопается.
— Так ему же осталось снять два-три прохода! — всплеснула она руками. — Он что, намерен заниматься этим еще месяц?
— Не знаю… Зато знаю, мы должны немедленно снять павильон десятого этажа.
Ее изумлению не было предела.
— Но это же опять деньги, Тео?!
— Причем немалые. Но лучше их вложить сейчас, чтобы не кусать локти потом.
Рената усмехнулась.
— У меня как раз есть сто долларов…
— На карманные расходы хватит, а уж на мульт-станок вряд ли…
Анджер с наслаждением наблюдал, как меняется ее лицо. Как загораются надеждой глаза. Он ведь только что сказал ей о том, о чем Рена и мечтать не смела.
— Кстати, ты наверняка знаешь фирму, где его приобрести?
— Это не проблема.
— Я так и думал. С деньгами я что-нибудь придумаю, а ты заказывай… И решай наконец вопрос с Джоем Хедли. Я не знал, куда деваться от редакторши, требовавшей либо его, либо замену.
— Нет, только Хедли! Другого на месте ведущего я не представляю.